แปลเพลง changes - XxxTentacion
Mmm, baby I don't understand this
You're changing, I can't stand it
My heart can't take this damage
And the way I feel, can't stand it
ที่รัก ฉันไม่เข้าใจนี่เลย
คุณกำลังเปลี่ยนไป,และฉันไม่อาจยอมรับมันได้เลย
หัวใจของฉันทนกับความเสียหายนี้ไม่ไหว
และความรู้สึกที่มีอยู่นี่,ฉันรับมือมันไม่ได้
Mmm, baby I don't understand this
You're changing, I can't stand it
My heart can't take this damage
And the way I feel, can't stand it
Mmm, baby I don't understand it
ที่รัก ฉันไม่เข้าใจนี่เลย
คุณกำลังเปลี่ยนไป,และฉันไม่อาจยอมรับมันได้เลย
หัวใจของฉันทนความเสียหายนี้ไม่ไหว
และความรู้สึกที่มีอยู่นี่,ฉันรับมือมันไม่ได้
ที่รัก ฉันไม่เข้าใจเลย
Girl, you're making it hard for me
Girl, you're making it hard for me
Girl, you're making it hard for me, uh
ที่รัก,คุณกำลังทำให้มันเป็นเรื่องยากสำหรับฉันนะ
ที่รัก,คุณกำลังทำให้มันเป็นเรื่องยากสำหรับฉันนะ
ที่รัก,คุณกำลังทำให้มันเป็นเรื่องยากสำหรับฉันนะ,โอ้
Girl, you're making it hard for me
Girl, you're making it hard for me
Girl, you're making it hard for me
ที่รัก,คุณกำลังทำให้มันเป็นเรื่องยากสำหรับฉันนะ
ที่รัก,คุณกำลังทำให้มันเป็นเรื่องยากสำหรับฉันนะ
ที่รัก,คุณกำลังทำให้มันเป็นเรื่องยากสำหรับฉันนะ
Mmm, baby I don't understand this
You're changing, I can't stand it
My heart can't take this damage
And the way I feel, can't stand it
ที่รัก ฉันไม่เข้าใจนี่เลย
คุณกำลังเปลี่ยนไป,และฉันไม่อาจยอมรับมันได้เลย
หัวใจของฉันทนกับความเสียหายนี้ไม่ไหว
และความรู้สึกที่มีอยู่นี่,ฉันรับมือมันไม่ได้
Mmm, baby I don't understand this
You're changing, I can't stand it
My heart can't take this damage
And the way I feel, can't stand it
ที่รัก ฉันไม่เข้าใจนี่เลย
คุณกำลังเปลี่ยนไป,และฉันไม่อาจยอมรับมันได้เลย
หัวใจของฉันทนความเสียหายนี้ไม่ไหว
และความรู้สึกที่มีอยู่นี่,ฉันรับมือมันไม่ได้
ที่รัก ฉันไม่เข้าใจเลย
Mmm, baby I don't understand this
You're changing, I can't stand it
My heart can't take this damage
And the way I feel, can't stand it
Mmm, baby I don't understand it
ที่รัก ฉันไม่เข้าใจนี่เลย
คุณกำลังเปลี่ยนไป,และฉันไม่สามารถรับเรื่องนี้ได้เลย
หัวใจของฉันทนความเสียหายนี้ไม่ไหว
และความรู้สึกที่มี,ฉันรับมือมันไม่ได้
ที่รัก ฉันไม่เข้าใจเลย
แปลเพลง Nobody gotta know - Why Don't We
Take the time with me tonight
You should come with me tonight
We can feel free tonight
Nobody gotta know
ใช้เวลาคืนนี้กับฉันนะ
เธอน่าจะมากับฉันคืนนี้
เราสามารถรู้สึกเป็นอิสระได้คืนนี้
ไม่มีใครจะต้องรู้หรอก
I've been missin'
I've been crushin' on ya all night
I should take you to the moon
That's a long flight
We should chill me and you if it's alright
You should be my, you should be mine
ฉันเฝ้าคิดถึงเธอ
ฉันเฝ้าหลงไหลเธอตลอดทั้งคืน
ฉันจะพาเธอไปให้ถึงดวงจันทร์เลย
นั่นคงเป็นการเดินทางที่ยาวนาน
เราควรจะผ่อนคลายกันนะ นั้นมันเป็นเรื่องดี
เธอควรเป็นของฉัน,เธอควรเป็นของฉัน
See, I've been trying to find the right way to say to you
That I would walk a million miles to find my way to you
And there is no one else that ever could compare to you
เห็นไหม,ฉันน่ะเฝ้าพยายามเพื่อที่จะหาทางพูดกับเธอ
ว่าฉันจะยอมเดินเป็นล้านไมล์สเพื่อจะหาทางได้ใกล้เธอ
และมันไม่มี่ใครอื่นที่จะสามารถเทียบกับเธอได้แล้ว
(Why don't you)
Take the time with me tonight
You should come with me tonight
We can feel free tonight
Nobody gotta know
(ทำไมเธอไม่)
ใช้เวลาคืนนี้กับฉันล่ะ
เธอน่าจะมากับฉันนะคืนนี้
เราสามารถรู้สึกเป็นอิสระได้คืนนี้
ไม่มีใครจะต้องรู้หรอก
And if they try to tell us wrong from right
We'll fix it in another life
Cause this is what we on tonight
Nobody gotta know
Nobody gotta know
Nobody gotta know
No, nobody gotta know
และถ้าพวกเขาพยายามบอกเราว่าอะไรผิดอะไรถูก
ไว้เราค่อยแก้ไขมันในชาติหน้า
เพราะว่านี้คือสิ่งที่เราจะทำในตอนนี้
ไม่มีใครจะต้องรู้หรอก
ไม่มีใครจะต้องรู้หรอก
ไม่,ไม่มีใครจะต้องรู้หรอก
I've been missin'
I've been crushin' on ya all night
I should take you to the moon
That's a long flight
We should chill me and you if it's alright
You should be my, you should be mine
ฉันเฝ้าคิดถึงเธอ
ฉันเฝ้าหลงไหลเธอตลอดทั้งคืน
ฉันจะพาเธอไปให้ถึงดวงจันทร์เลย
นั่นคงเป็นการเดินทางที่ยาวนาน
เราควรจะผ่อนคลายกันนะ ถ้านั้นเป็นเรื่องดี
เธอควรเป็นของฉัน,เธอควรเป็นของฉัน
See, I've been trying to find the right way to say to you
That I would walk a million miles to find my way to you
And there is no one else that ever could compare to you
เห็นไหม,ฉันน่ะเฝ้าพยายามเพื่อที่จะหาทางพูดกับเธอ
ว่าฉันจะยอมเดินเป็นล้านไมล์สเพื่อจะหาทางได้ใกล้เธอ
และมันไม่มี่ใครอื่นที่จะสามารถเทียบกับเธอได้แล้ว
(Why don't you)
Take the time with me tonight
You should come with me tonight
We can feel free tonight
Nobody gotta know
(ทำไมเธอไม่)
ใช้เวลาคืนนี้กับฉันล่ะ
เธอน่าจะมากับฉันนะคืนนี้
เราสามารถรู้สึกเป็นอิสระได้คืนนี้
ไม่มีใครจะต้องรู้หรอก
And if they try to tell us wrong from right
We'll fix it in another life
Cause this is what we on tonight
Nobody gotta know
Nobody gotta know, no
Nobody gotta know
No, nobody gotta know
Nobody gotta know
และถ้าพวกเขาพยายามบอกเราว่าอะไรผิดอะไรถูก
ไว้เราค่อยแก้ไขมันในชาติหน้า
เพราะว่านี้คือสิ่งที่เราจะทำในตอนนี้
ไม่มีใครจะต้องรู้หรอก
ไม่มีใครจะต้องรู้หรอก,ไม่
ไม่มีใครจะต้องรู้หรอก
ไม่เลย,ไม่มีใครจะต้องรู้หรอก
ไม่มีใครจะต้องรู้หรอก
แปลเพลง Surrender - Natalie Taylor
We let the waters rise
We drifted to survive
I needed you to stay
But I let you drift away
My love where are you? My love where are you?
เราปล่อยให้ปัญหานี้ท่วมสูง
พวกเราล่องไปตามกระแสมันเพื่อที่จะอยู่รอด
ฉันอยากให้เธออยู่ด้วยกัน
แต่ฉันกลับปล่อยให้เธอถูกพัดพาหายไป
ที่รัก เธออยู่ที่ไหนกันนะ ที่รัก เธออยู่ไหน
Whenever you're ready (Whenever you're ready)
Whenever you're ready (Whenever you're ready)
Can we, can we surrender
Can we, can we surrender
I surrender
เมื่อไหร่ก็ตามที่เธอพร้อม
เมื่อไหร่ก็ตามที่เธอพร้อม
เราจะยอมจำนนให้กันได้ไหม
เราจะยอมจำนนให้กันได้ไหม
ฉันยอมจำนนแล้วนะ
No one will win this time
I just want you back
I'm running to your side
Flying my white flag, my white flag
My love where are you? My love where are you?
ไม่มีใครชนะหรอกคราวนี้
ฉันแค่อยากได้เธอกลับมา
ฉันวิ่งเข้าไปเพื่อจะอยู่เคียงข้างเธอ
พร้อมกับโบกธงขาวของฉัน,ธงขาวของฉัน
ที่รัก เธออยู่ที่ไหนกันนะ ที่รัก เธออยู่ไหน
Whenever you're ready (Whenever you're ready)
Whenever you're ready (Whenever you're ready)
Can we, can we, surrender
Can we, can we, surrender
I surrender
เมื่อไหร่ก็ตามที่เธอพร้อม
เมื่อไหร่ก็ตามที่เธอพร้อม
เราจะยอมจำนนให้กันได้ไหม
เราจะยอมจำนนให้กันได้ไหม
ฉันยอมจำนนให้เธอแล้วนะ
แปลเพลง New - Daya
When you walk past
That park near your apartment now
Do you think about me?
Do you think about me?
Do you drive fast?
When you realize you're on my street
Do you drive slowly?
Do you think about me?
ตอนที่เธอเดินผ่าน
ที่สวนสาธารณะใกล้กับอพาร์ทเม้นท์ของเธอตอนนี้
เธอนึกถึงฉันบ้างรึเปล่า
เธอได้นึกถึงฉันบ้างมั้ย
เธอได้ขับรถเร็วรึเปล่า
ตอนที่เธอรู้ว่ากำลังอยู่บนถนนบ้านฉัน
หรือว่าเธอชะลอรถช้าลง
เธอได้นึกถึงฉันบ้างมั้ย
Thought I could pack up my suitcase and just walk away, walk away (walk away)
Leave you with all the shit I didn't want to take, my mistake
เคยคิดว่าฉันสามารถเก็บกระเป๋าแล้วเดินหนีออกมาเฉยๆได้
ทิ้งเธอไว้กับสิ่งแย่ๆทั้งหมดที่ฉันไม่ต้องการแบกรับ ความผิดพลาดของฉัน
I'm missing you, I'm missing you
What the hell did I do? (Did I do?)
Messing with someone new
Thinking I wanted to
Turns out I don't want new, I want you
แต่ฉันกลับคิดถึงเธอ คิดถึงแต่เธอ
นี่ฉันทำบ้าอะไรลงไป
ไปคบกับใครคนใหม่
คิดว่านั่นคือสิ่งที่ฉันต้องการ
แต่กลายเป็นว่าฉันไม่ต้องการอะไรใหม่ ฉันต้องการเธอ
I'm missing you, I'm missing you
What the hell did I do? (Did I do?)
Messing with someone new
Thinking I wanted to
Turns out I don't want new, I want you
ฉันคิดถึงเธอ คิดถึงแต่เธอ
นี่ฉันทำบ้าอะไรลงไป
ไปคบกับใครคนใหม่
คิดว่านั่นคือสิ่งที่ฉันต้องการ
แต่กลายเป็นว่าฉันไม่ต้องการอะไรใหม่ ฉันต้องการเธอ
Don't want new, I want you
Don't want new, I want you
ฉันไม่ต้องการอะไรใหม่ ฉันต้องการแค่เธอ
ฉันไม่ต้องการอะไรใหม่ ฉันต้องการแค่เธอ
I'm in his bed, right next to him
But he don't know
I'm just thinking 'bout you
I'm thinking 'bout you
When it's 3AM, and I'm at the diner with his friends
I ain't thinking 'bout them
I'm just thinking 'bout you
ฉันนอนบนเตียงของเขา เคียงข้างกับเขา
แต่เขาไม่รู้หรอก
ว่าฉันนึกถึงแต่เธอ
ฉันนึกถึงเพียงแค่เธอ
ตอนตีสาม ฉันอยู่ที่ร้านอาหารเล็กๆกับพวกเพื่อนของเขา
แต่ฉันไม่ได้นึกถึงพวกเขาหรอกนะ
ฉันนึกถึงเพียงแต่เธอ
Thought I could pack up my suitcase and just walk away, walk away (walk away)
Leave you with all the shit I didn't want to take, want to take
เคยคิดว่าฉันสามารถเก็บกระเป๋าแล้วเดินหนีออกมาเฉยๆได้
ทิ้งเธอไว้กับสิ่งแย่ๆทั้งหมดที่ฉันไม่ต้องการ, ไม่ต้องการ
I'm missing you, I'm missing you
What the hell did I do? (Did I do?)
Messing with someone new
Thinking I wanted to
Turns out I don't want new, I want you
ฉันคิดถึงเธอ คิดถึงแต่เธอ
นี่ฉันทำบ้าอะไรลงไป
ไปคบกับใครคนใหม่
คิดว่านั่นคือสิ่งที่ฉันต้องการ
แต่กลายเป็นว่าฉันไม่ต้องการอะไรใหม่ ฉันต้องการเธอ
I'm missing you, I'm missing you
What the hell did I do? (Did I do?)
Messing with someone new
Thinking I wanted to
Turns out I don't want new, I want you
ฉันคิดถึงเธอ คิดถึงแต่เธอ
นี่ฉันทำบ้าอะไรลงไป
ไปคบกับใครคนใหม่
คิดว่านั่นคือสิ่งที่ฉันต้องการ
แต่กลายเป็นว่าฉันไม่ต้องการอะไรใหม่ ฉันต้องการเธอ
Don't want new, I want you
Don't want new, I want you
ฉันไม่ต้องการอะไรใหม่ ฉันต้องการแค่เธอ
ฉันไม่ต้องการอะไรใหม่ ฉันต้องการแค่เธอ
Thought I'd be better without you
I can't stop thinking about you
Now I'm with someone new (I want you)
Thought I'd be better without you
I can't stop thinking about you
Now I'm with someone new (I want you)
เคยคิดว่าฉันจะรู้สึกดีกว่านี้เมื่อไม่มีเธอ
แต่กลับหยุดนึกถึงเธอไม่ได้
แม้ตอนนี้ฉันจะอยู่กับใครคนใหม่ (ฉันกลับต้องการเธอ)
เคยคิดว่าฉันจะรู้สึกดีกว่านี้เมื่อไม่มีเธอ
แต่กลับหยุดนึกถึงเธอไม่ได้
แม้ตอนนี้ฉันจะอยู่กับใครคนใหม่ (ฉันกลับต้องการเธอ)
I'm missing you, I'm missing you
What the hell did I do? (Did I do?)
Messing with someone new
Thinking I wanted to
Turns out I don't want new, I want you
ฉันคิดถึงเธอ คิดถึงแต่เธอ
นี่ฉันทำบ้าอะไรลงไป
ไปคบกับใครคนใหม่
คิดว่านั่นคือสิ่งที่ฉันต้องการ
แต่กลายเป็นว่าฉันไม่ต้องการอะไรใหม่ ฉันต้องการเธอ
Messing with someone new
Thinking I wanted to
Turns out I don't want new, I want you
ไปคบกับใครคนใหม่
คิดว่านั่นคือสิ่งที่ฉันต้องการ
แต่กลายเป็นว่าฉันไม่ต้องการอะไรใหม่เลย ที่ฉันต้องการก็คือเธอ