วันอังคารที่ 23 ตุลาคม พ.ศ. 2561

แปลเพลงสากล Empty Space - James Arthur

James Arthur - " Empty Space"


I don't see you
You're not in every window I look through
And I don't miss you
You're not in every single thing I do
I don't think we're meant to be
And you are not the missing piece
ผมมองไม่เห็นคุณ
คุณไม่อยู่นั่นเมื่อผมมองผ่านหน้าต่างทุกบาน
และผมไม่คิดถึงคุณ
คุณได้อยู่ในทุกการกระทำของผม
ผมไม่คิดว่าเราถูกกำหนดให้อยู่ด้วยกัน
และคุณไม่ใช่ส่วนที่ขาดหายของผม


I won't hear it
Whenever anybody says your name
And I won't feel it
Even when I'm burstin' into flames
I don't regret the day I left
I don't believe that I was blessed
I'm probably lyin' to myself again
ผมจะไม่ฟัง
เมื่อใดก็ตามที่มีคนพูดชื่อคุณ
และผมจะไม่รับรู้
แม้เวลาที่ผมถูกแผดเผา
ผมไม่เสียดายวันที่ผมเลือกจากมา
ผมไม่เชื่อว่าผมมีโชค
ฉันอาจจะกำลังโกหกตัวเองอีกครั้ง


I'm alone in my head
Looking for love in a stranger's bed
But I don't think I'll find it
'Cause only you could fill this empty space
I wanna tell all my friends
But I don't think they would understand
It's somethin' l've decided
'Cause only you could fill this empty space
ผมตกอยู่ในความคิดของตัวเอง
ตามหาความรักบนเตียงของคนแปลกหน้า
แต่ผมไม่คิดว่าผมจะเจอมันหรอก
เพราะมีเพียงคุณที่สามารถเติมเต็มที่ว่างนี้
ผมอยากเล่าให้เพื่อนทุกคนได้ฟัง
แต่ผมไม่คิดว่าพวกเขาจะเข้าใจหรอก
มันเป็นสิ่งที่ผมได้ตัดสินใจแล้ว
เพราะมีเพียงคุณที่สามารถเติมเต็มที่ว่างนี้


Space, space
This empty space
Space, space
This
'Cause only you could fill this empty space
ที่ว่าง, ที่ว่าง
พื้นที่ว่างนี้
ที่ว่าง, ที่ว่าง
ที่นี่
เพราะมีเพียงแค่คุณที่สามารถเติมเต็มที่ว่างนี้


I've been drinking
I've been doin' things I shouldn't do
Overthinking
I don't know who I am without you
I'm a liar and a cheat
I let my ego swallow me
And that's why I might never see you again
ผมดื่มมาตลอด
ผมทำสิ่งที่ผมไม่สมควรทำ
หมกมุ่นอยู่กับความคิด
ผมไม่รู้จักตัวเองถ้าไม่มีคุณ
ผมเป็นจอมโกหกและหลอกลวง
ผมปล่อยให้ความถือตัวกลืนกินผม
และนั่นคือสาเหตุที่ผมอาจจะไม่ได้เจอคุณอีก


I'm alone in my head
Looking for love in a stranger's bed
But I don't think I'll find it
'Cause only you could fill this empty space
I wanna tell all my friends
But I don't think they would understand
It's somethin' l've decided
'Cause only you could fill this empty space
ผมตกอยู่ในความคิดของตัวเอง
ตามหาความรักบนเตียงของคนแปลกหน้า
แต่ผมไม่คิดว่าผมจะเจอมันหรอก
เพราะมีเพียงคุณที่สามารถเติมเต็มที่ว่างนี้
ผมอยากเล่าให้เพื่อนทุกคนได้ฟัง
แต่ผมไม่คิดว่าพวกเขาจะเข้าใจหรอก
มันเป็นสิ่งที่ผมได้ตัดสินใจแล้ว
เพราะมีเพียงคุณที่สามารถเติมเต็มที่ว่างนี้


Space, space
This empty space
Space, space
This
'Cause only you could fill this empty space
ที่ว่าง, ที่ว่าง
พื้นที่ว่างนี้
ที่ว่าง, ที่ว่าง
ที่นี่
เพราะมีเพียงแค่คุณที่สามารถเติมเต็มที่ว่างนี้


I couldn't make you love me
I couldn't make you love me
I couldn't make you love me
I couldn't make you love me
I couldn't make you love me
I couldn't make you love me
ผมไม่สามารถทำให้คุณรักผมได้
ผมไม่สามารถทำให้คุณรักผมได้
ผมไม่สามารถทำให้คุณรักผมได้
ผมไม่สามารถทำให้คุณรักผมได้
ผมไม่สามารถทำให้คุณรักผมได้
ผมไม่สามารถทำให้คุณรักผมได้


I couldn't make you love me (Space, space)
I couldn't make you love me (I couldn't make you love me)
I couldn't make you love me (Space, space)
I couldn't make you love me (I couldn't make you love me)
I couldn't make you love me (Space, space)
I couldn't make you love me
ผมไม่สามารถทำให้คุณรักผมได้ (ที่ว่าง,ที่ว่าง)
ผมไม่สามารถทำให้คุณรักผมได้ (ผมไม่สามารถทำให้คุณรักผมได้)
ผมไม่สามารถทำให้คุณรักผมได้ (ที่ว่าง,ที่ว่าง)
ผมไม่สามารถทำให้คุณรักผมได้ (ผมไม่สามารถทำให้คุณรักผมได้)
ผมไม่สามารถทำให้คุณรักผมได้ (ที่ว่าง,ที่ว่าง)
ผมไม่สามารถทำให้คุณรักผมได้

วันจันทร์ที่ 22 ตุลาคม พ.ศ. 2561

แปลเพลงสากล Magic - Josh Bogert

Josh Bogert - "Magic"


I can't sleep with a box full of secrets
But i guess you already know
And i can't be with a thoughtful deceiver
ฉันนอนไม่หลับเมื่อมีความลับเต็มไปหมด
แต่ฉันเดาว่าเธอคงรู้อยู่แล้ว
และฉันไม่สามารถอยู่กับคนที่คิดหลอกลวงได้


But i guess it's hard to let go
แต่ฉันเดาว่ามันยากที่จะปล่อยวาง


But i hold on
And you take control
And i'm so gone
Cuz it's all i know
แต่ฉันทนต่อไป
และเธอเข้ามาบงการฉัน
และฉันบ้าไปแล้ว
เพราะมันคือทั้งหมดที่ฉันรู้


This magic
In everything that you say
You know it's tragic
When you ask me to stay
In all this madness
But you tell me it's ok
When i thought i would've left you by now
But this magic
มนตร์สะกดนี้
ในทุกอย่างที่เธอพูด
เธอรู้ว่ามันเจ็บปวด
เมื่อเธอขอให้ฉันอยู่ต่อ
ในความยุ่งเหยิงทั้งหมดนี้
แต่ฉันบอกฉันว่ามันจะไม่เป็นไร
เวลาที่ฉันคิดได้ว่าฉันควรทิ้งเธอได้แล้วป่านนี้
แต่ฉันถูกมนตร์สะกดนี้


All i see is this box full of secrets
And all i need is to go
ทั้งหมดที่ฉันเห็นคือกล่องที่เต็มไปด้วยความลับ
และทั้งหมดที่ฉันติ้งการคือการจากไป


But i hold on
And you take control
And i'm so gone
Cuz it's all i know
แต่ฉันทนต่อไป
และเธอเข้ามาบงการฉัน
และฉันบ้าไปแล้ว
เพราะมันคือทั้งหมดที่ฉันรู้


This magic
In everything that you say
You know it's tragic
When you ask me to stay
In all this madness
But you tell me it's ok
When i thought i would've left you by now
But this magic
มนตร์สะกดนี้
ในทุกอย่างที่เธอพูด
เธอรู้ว่ามันเจ็บปวด
เมื่อเธอขอให้ฉันอยู่ต่อ
ในความยุ่งเหยิงทั้งหมดนี้
แต่ฉันบอกฉันว่ามันจะไม่เป็นไร
เวลาที่ฉันคิดได้ว่าฉันควรทิ้งเธอได้แล้วป่านนี้
แต่ฉันถูกมนตร์สะกดนี้


But i hold on
And you take control
And i'm so gone
Cuz it's all i know
แต่ฉันทนต่อไป
และเธอเข้ามาบงการฉัน
และฉันบ้าไปแล้ว
เพราะมันคือทั้งหมดที่ฉันรู้


This magic
In everything that you say
You know it's tragic
When you ask me to stay
In all this madness
But you tell me it's ok
When i thought i would've left you by now
But this magic
มนตร์สะกดนี้
ในทุกอย่างที่เธอพูด
เธอรู้ว่ามันเจ็บปวด
เมื่อเธอขอให้ฉันอยู่ต่อ
ในความยุ่งเหยิงทั้งหมดนี้
แต่ฉันบอกฉันว่ามันจะไม่เป็นไร
เวลาที่ฉันคิดได้ว่าฉันควรทิ้งเธอได้แล้วป่านนี้
แต่ฉันถูกมนตร์สะกดนี้


This magic
In everything that you say
You know it's tragic
When you ask me to stay
In all this madness
But you tell me it's ok
When i thought i would've left you by now
But this magic
มนตร์สะกดนี้
ในทุกอย่างที่เธอพูด
เธอรู้ว่ามันเจ็บปวด
เมื่อเธอขอให้ฉันอยู่ต่อ
ในความยุ่งเหยิงทั้งหมดนี้
แต่ฉันบอกฉันว่ามันจะไม่เป็นไร
เวลาที่ฉันคิดได้ว่าฉันควรทิ้งเธอได้แล้วป่านนี้
แต่ฉันถูกมนตร์สะกดนี้

แปลเพลงสากล Guns and Roses - Bohnes

Bohnes - "Guns and Roses"


Baby I hurt you
But you don't seem to mind
We all like to be destroyed sometimes
Baby I loved you
But only for a night
Some moments can be worth more than lifetimes
ที่รักฉันทำเธอเจ็บปวด
แต่เธอดูจะไม่ถือสา
พวกเราต่างต้องการโดนทำลายบ้างเป็นบางครั้ง
ที่รักฉันรักเธอ
แต่แค่ในค่ำคืนนี้นะ
แค่ช่วงเวลาสั้นๆมีก็ค่ามากกว่าชั่วชีวิตแล้ว


Yeah I've always pulled the petals off of flowers
And I've always liked tattoos on porcelain
Yeah I'm not one for sun, prefer the showers
Yeah it would be a sin not to sin
ใช่ ฉันชอบที่จะเด็ดกลีบดอกไม้ออกจากดอกของมัน
และฉันชอบลวดลายบนเครื่องกระเบื้อง
ใช่,ฉันไม่ใช่คนที่มาจากแสงสว่าง,ฉันชอบการชำระล้าง
ใช่,มันคงเป็นบาปที่ไม่บาปเท่าไหร่


Cause you and I are like guns and roses
Locked and loaded
You've been chosen
Cause you're more beautiful
When you're broken
Scars are showing
You're cut open
Let me hit you with a click click boom
เพราะเธอกับฉันน่ะเหมือนปืนกับกุหลาบ
เตรียมอาวุธให้พร้อม
เธอได้ถูกเลือกแล้ว
เพราะเธองดงามมากกว่า
เวลาเธอแตกสลาย
รอยแผลเป็นเผยออกมา
รอยบาดของเธอเปิดออก
ให้ฉันจัดการเธอด้วย... คลิ๊ก คลิ๊ก บู้ม

Click click boom
คลิ๊ก คลิ๊ก บู้ม


In my darkness
You turned on a light
I hate the way you bring me back to life
Cause I am haunted
I cannot tell a lie
I like you better when I am dead inside
ความมืดในตัวฉัน
เธอมาเปลี่ยนเป็นแสงสว่าง
ฉันเกลียดเวลาที่เธอดึงฉันกลับมาสู่ชีวิต
เพราะฉันน่ะถูกหลอกหลอน
ฉันไม่พูดโกหกหรอกนะ
ฉันชอบเธอมากกว่าเวลาที่ฉันมันตายด้าน


Yeah I've always pulled the petals off of flowers
And I've always liked tattoos on porcelain
Yeah I'm not one for sun, prefer the showers
Yeah it would be a sin not to sin
ใช่ ฉันชอบที่จะเด็ดกลีบดอกไม้ออกจากดอกของมัน
และฉันชอบลวดลายบนเครื่องกระเบื้อง
ใช่,ฉันไม่ใช่คนที่มาจากแสงสว่าง,ฉันชอบการชำระล้าง
ใช่,มันคงเป็นบาปที่ไม่บาปเท่าไหร่


Cause you and I are like guns and roses
Locked and loaded
You've been chosen
Cause you're more beautiful
When you're broken
Scars are showing
You're cut open
Let me hit you with a click click boom
เพราะเธอกับฉันน่ะเหมือนปืนกับกุหลาบ
เตรียมอาวุธให้พร้อม
เธอได้ถูกเลือกแล้ว
เพราะเธองดงามมากกว่า
เวลาเธอแตกสลาย
รอยแผลเป็นเผยออกมา
รอยบาดของเธอเปิดออก
ให้ฉันจัดการเธอด้วย... คลิ๊ก คลิ๊ก บู้ม

Click click boom
คลิ๊ก คลิ๊ก บู้ม


You've got an appetite for destruction
I guess that makes you just like me (like me)
You put the barrel inside your mouth
Just to feel the metal between your teeth
An appetite for destruction (yes you do)
I guess that makes you just like me (that makes you just like me)
You put the barrel inside your mouth
Just to feel the metal between your teeth
เธอมีความปรารถนาที่จะทำลายล้าง
ฉันเดาว่านั่นทำให้เธอเหมือนกันกับฉัน
เธอยัดลำกล้องปืนใส่ปากตัวเอง
เพียงเพื่อให้รู้สึกถึงโลหะที่อยู่ระหว่างฟันของเธอ
ความปรารถนาที่จะทำลายล้าง (ใช่ เธอปรารถนา)
ฉันเดาว่านั่นทำให้เธอเหมือนกันกับฉัน (นั่นทำให้เธอเหมือนกันกับฉัน)
เธอยัดลำกล้องปืนใส่ปากตัวเอง
เพียงเพื่อให้รู้สึกถึงโลหะที่อยู่ระหว่างฟันของเธอ


Cause you and I are like guns and roses (guns and roses)
Locked and loaded (locked and loaded)
You've been chosen
Cause you're more beautiful
When you're broken (when you're broken)
Scars are showing (scars are showing)
You're cut open
Let me hit you with a click click boom
เพราะเธอกับฉันน่ะเหมือนปืนกับกุหลาบ (ปืนกับกุหลาบ)
เตรียมอาวุธให้พร้อม (เตรียมอาวุธให้พร้อม)
เธอได้ถูกเลือกแล้ว
เพราะเธองดงามมากกว่า
เวลาเธอแตกสลาย (เวลาเธอแตกสลาย)
รอยแผลเป็นเผยออกมา (รอยแผลเป็นเผยออกมา)
รอยบาดของเธอเปิดออก
ให้ฉันจัดการเธอด้วย... คลิ๊ก คลิ๊ก บู้ม


Click click boom (click click boom)
คลิ๊ก คลิ๊ก บู้ม (คลิ๊ก คลิ๊ก บู้ม)

Click click boom
คลิ๊ก คลิ๊ก บู้ม

แปลเพลงสากล Crush - Jazz Mino

Jazz Mino - "Crush"


See you blowing me a kiss
It doesn’t take a scientist
To understand what’s going on baby
เห็นเธอส่งจูบมาให้ฉัน
นี่ไม่ต้องเอานักวิทยาศาสตร์มา
ก็ดูรู้ว่ากำลังเกิดอะไรขึ้นนะที่รัก


If you see something in my eyes
Let’s not overanalyze
Don’t go too deep with it baby
ถ้าเกิดเธอเห็นอะไรในแววตาของฉัน
อย่าเพิ่งคิดเกินเลย
อย่าเพิ่งคิดลึกซึ้งขนาดนั้นที่รัก


So let it be, what it’ll be
Don’t make a fuss and go crazy
Over you and me
ปล่อยวางก่อนนะ,ให้มันเป็นไป
อย่าเพิ่งตื่นตูมและเป็นบ้าไปก่อน
พักเรื่องเธอกับฉัน


Here’s what I’ll do, I’ll play loose
Not like we have a date with destiny
นี่คือสิ่งที่ฉันจะทำ,ฉันจะไม่จริงจังหรอกนะ
ไม่ใช่ว่าเราเดทกันด้วยพรมลิขิตซะหน่อย


It’s just, a little crush
Not like I faint every time we touch
It’s just, some little thing
Not like everything I do
Depends on you
นี่มันแค่ ความหลงใหลเล็กๆ
ไม่ใช่ว่าฉันจะเป็นลมทุกครั้งที่เราโดนตัวกันนะ
มันก็แค่ เรื่องเล็กๆน้อยๆ
ไม่ใช่ว่าทุกการกระทำของฉัน
ขึ้นอยู่กับเธอ


You say the words ‘forever more’
That’s not what I’m looking for
All I can commit to is maybe
เธอพูดคำว่า'ชั่วนิรันดร์'
นั่นไม่ใช่สิ่งที่ฉันกำลังตามหา
ทั้งหมดที่ฉันให้ได้คือคำว่า อาจเป็นไปได้


So let it be, what it’ll be
Don’t make a fuss and go crazy
Over you and me
ปล่อยวางก่อนนะ,ให้มันเป็นไป
อย่าเพิ่งตื่นตูมและเป็นบ้าไปก่อน
พักเรื่องเธอกับฉัน


Here’s what I’ll do, I’ll play loose
Not like we have a date with destiny
นี่คือสิ่งที่ฉันจะทำ,ฉันจะไม่จริงจังหรอกนะ
ไม่ใช่ว่าเราเดทกันด้วยพรมลิขิตซะหน่อย


It’s just, a little crush
Not like I faint every time we touch
It’s just, some little thing
Not like everything I do
Depends on you
นี่มันแค่ ความหลงใหลเล็กๆ
ไม่ใช่ว่าฉันจะเป็นลมทุกครั้งที่เราโดนตัวกันนะ
มันก็แค่ เรื่องเล็กๆน้อยๆ
ไม่ใช่ว่าทุกการกระทำของฉัน
ขึ้นอยู่กับเธอ


It’s just, a little crush
Not like I faint every time we touch
It’s just, some little thing
Not like everything I do
Depends on you
นี่มันแค่ ความหลงใหลเล็กๆ
ไม่ใช่ว่าฉันจะเป็นลมทุกครั้งที่เราโดนตัวกันนะ
มันก็แค่ เรื่องเล็กๆน้อยๆ
ไม่ใช่ว่าทุกการกระทำของฉัน
ขึ้นอยู่กับเธอ


Everything I do, everything I do
Not like everything I do
Depends on you
ทุกการกระทำของฉัน, ทุกการกระทำของฉัน
ไม่ใช่ว่าทุกการกระทำของฉัน
ขึ้นอยู่กับเธอ


It’s just, a little crush
It’s just, some little thing
Not like everything I do
Depends on you
นี่มันแค่ ความหลงใหลเล็กๆ
ไม่ใช่ว่าฉันจะเป็นลมทุกครั้งที่เราโดนตัวกันนะ
มันก็แค่ เรื่องเล็กๆน้อยๆ
ไม่ใช่ว่าทุกการกระทำของฉัน
ขึ้นอยู่กับเธอ

วันศุกร์ที่ 19 ตุลาคม พ.ศ. 2561

แปลเพลงสากล Nothing To Regret - Robinson

Robinson - "Nothing To Regret"


All of my friends are the reason I’m only
On for the weekend when it’s not so lonely
Most Friday nights end up looking this way
Wake up so high, now I’m drunk on the feeling
Boredom comes next and I stare at the ceiling
Most Monday nights end up looking this way
End up looking this way
เพื่อนๆของฉันของคือเหตุผลเดียว
ที่ฉันยังคงอยู่ได้ในช่วงวันหยุดเมื่อมันไม่โดดเดี่ยว
คืนวันศุกร์ส่วนใหญ่ลงเอยแบบนี้
ตื่นขึ้นอย่างมึนๆ,ตอนนี้ฉันดื่มด่ำไปกับอารมณ์
ความเบื่อเริ่มตามมาและฉันได้แต่จ้องมองเพดาน
คืนวันจันทร์ส่วนใหญ่ลงเอยแบบนี้
ลงเอยแบบนี้


Come on sugar, don’t you leave early
I’m tired of counting myself back to sleep
เอาน่าหวานใจ,อย่าเพิ่งรีบกลับสิ
ฉันเหนื่อยกับการกล่อมให้ตัวเองข่มตาหลับ



Baby, we don’t need no money
No worries tonight
Start a party in the living room
Turn it up until we feel it boom
Baby, let’s get fucking crazy and lose track of time
Why we always got to fret about it?
There’s nothing to regret about it
There’s nothing to regret about it
There’s nothing to regret about it
ที่รัก,พวกเราไม่ต้องการเงินทอง
ไม่ต้องกังวลอะไรคืนนี้
เริ่มปาร์ตี้กันที่ห้องนั่งเล่น
เปิดเพลงให้ดังจนเรารู้สึกได้ว่ามันจะระเบิด
ที่รัก,ปาร์ตี้ให้สุดเหวี่ยงและหลงลืมเวลากันไปเลย
ทำไมเราต้องคอยกังวลกับเรื่องนี้ด้วย?
มันไม่มีอะไรให้ต้องมาเสียใจเลย
มันไม่มีอะไรให้ต้องมาเสียใจเลย
มันไม่มีอะไรให้ต้องมาเสียใจเลย


My friends are the reason that I’m never sober
Young and I’m broke and I live on a sofa
When it gets hard, yeah we get drunk again
We get wild, we let down
Yeah we’re foolish and scared
We run and we jump when we feel unprepared
But I got your back if you make a mistake, if you make a mistake
เพื่อนๆของฉันคือสาเหตุที่ฉันไม่เคยสร่างเมาได้เลย
วัยรุ่นและถังแตกและฉันใช้ชีวิตอยู่บนโซฟา
เมื่อทุกอย่างเริ่มแย่,ใช่เราก็ไปเมากันอีกรอบ
พวกเราเกเร,พวกเราทำให้ผิดหวัง
ใช่พวกเรางี่เง่าและรู้สึกหวาดกลัว
พวกเราหนีและผวาเมื่อพวกเรารู้สึกไม่พร้อม
แต่ฉันจะหนุนหลังเธอเองนะถ้าเธอทำอะไรผิดพลาด


Come on sugar, don’t you leave early
I’m tired of counting myself back to sleep
เอาน่าหวานใจ,อย่าเพิ่งรีบกลับสิ
ฉันเหนื่อยกับการกล่อมให้ตัวเองข่มตาหลับ


Baby, we don’t need no money
No worries tonight
Start a party in the living room
Turn it up until we feel it boom
Baby, let’s get fucking crazy and lose track of time
Why we always got to fret about it?
There’s nothing to regret about it
There’s nothing to regret about it
There’s nothing to regret about it
(There’s nothing to regret about it)
ที่รัก,พวกเราไม่ต้องการเงินทอง
ไม่ต้องกังวลอะไรคืนนี้
เริ่มปาร์ตี้กันที่ห้องนั่งเล่น
เปิดเพลงให้ดังจนเรารู้สึกได้ว่ามันจะระเบิด
ที่รัก,ปาร์ตี้ให้สุดเหวี่ยงและหลงลืมเวลากันไปเลย
ทำไมเราต้องคอยกังวลกับเรื่องนี้ด้วย?
มันไม่มีอะไรให้ต้องมาเสียใจเลย
มันไม่มีอะไรให้ต้องมาเสียใจเลย
มันไม่มีอะไรให้ต้องมาเสียใจเลย
(มันไม่มีอะไรให้ต้องมาเสียใจเลย)


Come on sugar, don’t you leave early
(There’s nothing to regret about it)
I’m tired of counting myself back to sleep
เอาน่าหวานใจ,อย่าเพิ่งรีบกลับสิ
(มันไม่มีอะไรให้ต้องมาเสียใจเลย)
ฉันเหนื่อยกับการกล่อมให้ตัวเองข่มตาหลับ


Baby, we don’t need no money
No worries tonight
Start a party in the living room
Turn it up until we feel it boom
Baby, let’s get fucking crazy and lose track of time
Why we always got to fret about it?
There’s nothing to regret about it
There’s nothing to regret about it
There’s nothing to regret about it
There’s nothing to regret about it
ที่รัก,พวกเราไม่ต้องการเงินทอง
ไม่ต้องกังวลอะไรคืนนี้
เริ่มปาร์ตี้กันที่ห้องนั่งเล่น
เปิดเพลงให้ดังจนเรารู้สึกได้ว่ามันจะระเบิด
ที่รัก,ปาร์ตี้ให้สุดเหวี่ยงและหลงลืมเวลากันไปเลย
ทำไมเราต้องคอยกังวลกับเรื่องนี้ด้วย?
มันไม่มีอะไรให้ต้องมาเสียใจเลย
มันไม่มีอะไรให้ต้องมาเสียใจเลย
มันไม่มีอะไรให้ต้องมาเสียใจเลย
มันไม่มีอะไรให้ต้องมาเสียใจเลย

แปลเพลงสากล Breathe - Mako

Mako - "Breathe"


Another night up at the bar late
Skinny dresses and heartbreaks
There's nothing magic going on
Then 'long came you
All the lights are down low
And I keep losing my focus
There's something happening
I can't keep cool
เป็นอีกคืนที่บาร์ในค่ำคืนนี้
ชุดรัดรูปและอาการอกหักทั้งหลาย
ไม่มีเรื่องมหัศจรรย์เกิดขึ้น
จนกระทั่งเธอได้เดินเข้ามา
ไฟทุกดวงส่งแสงริบหรี่
และฉันสูญเสียสมาธิไป
มีบางสิ่งกำลังเกิดขึ้น
ฉันใจเย็นต่อไปไม่ไหวแล้ว


Oh, I can't sleep
I'm dancing with adrenaline
I can't speak
Hands, they keep trembling
I've been so weak
When you make an entrance
And when you leave
Oh, I can't hardly breathe
โอ้,ฉันข่มตานอนไม่หลับ
ฉันเต้นไปด้วยอะดรีนาลีนที่สูบฉีด
ฉันพูดไม่ออก
มือทั้งสองข้าง,มันพากันสั่นเทา
ฉันช่างอ่อนแอเหลือเกิน
เมื่อตอนที่เธอได้เข้ามา
และตอนที่เธอจากไป
โอ้,ฉันแทบจะไม่สามารถหายใจได้เลย


Oh, darling, I can't breathe
Oh, I can't hardly breathe
Oh, darling, I can't breathe
Can't hardly breathe
Oh, I can't breathe
Can't hardly breathe
Oh I, oh I
Can't hardly
โอ้,ที่รัก,ฉันหายใจไม่ออก
โอ้,ฉันแทบหายใจไม่ได้แล้ว
โอ้,ที่รัก,ฉันหายใจไม่ออก
ฉันแทบหายใจไม่ได้แล้ว
โอ้,ที่รัก,ฉันหายใจไม่ออก
ฉันแทบหายใจไม่ได้แล้ว
โอ้ ฉัน,โอ้ ฉัน
แทบจะไม่สามรถ


And now you're killing me softly
You're saying things with your body
So I take your hand and there we go
All eyes on you
And I pull you in closer
You got me hooked and you know it
You're like a gamble
But I love playing it loose
และตอนนี้เธอกำลังฆ่าฉันอย่างช้าๆ
เธอพูดถ้อยคำด้วยภาษากายของเธอ
ดังนั้นฉันจึงจับมือของเธอได้ในที่สุด
ทุกสายตาจับจ้องอยู่ที่เธอ
และฉันดึงเธอเข้ามาใกล้ขึ้น
เธอทำให้ฉันติดกับและเธอรู้ดี
เธอเป็นเหมือนการเสี่ยงโชค
แต่ฉันก็รักที่จะเสี่ยง


Can't sleep
I'm dancing with adrenaline
I can't speak
Hands, they keep trembling
I've been so weak
When you make an entrance
And when you leave
Oh, I can't hardly breathe
ฉันข่มตานอนไม่หลับ
ฉันเต้นไปด้วยอะดรีนาลีนที่สูบฉีด
ฉันพูดไม่ออก
มือทั้งสองข้าง,มันพากันสั่นเทา
ฉันช่างอ่อนแอเหลือเกิน
เมื่อตอนที่เธอได้เข้ามา
และตอนที่เธอจากไป
โอ้,ฉันแทบจะไม่สามารถหายใจได้เลย


Oh, darling, I can't breathe
Oh, I can't hardly breathe
Oh I, oh I
Can't hardly breathe
Oh, I can't breathe
Can't hardly breathe
I can't hardly
โอ้,ที่รัก,ฉันหายใจไม่ออก
โอ้,ฉันแทบหายใจไม่ได้แล้ว
โอ้ ฉัน,โอ้ ฉัน
แทบจะไม่สามารถ
โอ้,ฉันแทบหายใจไม่ได้แล้ว
ฉันหายใจไม่ออก
แทบจะไม่สามรถ


Oh, tell me what you've done, I'm awoken
And I love it more every moment
So, give me something for when you leave
'Cause I can't hardly breathe
I can't hardly breathe
I can't hardly breathe
โอ้,บอกหน่อยว่าเธอทำอะไรลงไป,ฉันตื่นตัวกว่าเคย
และฉันรักมันมากขึ้นในทุกๆนาทีที่เป็นอยู่
งั้น,ช่วยให้บางสิ่งกับฉันในตอนที่เธอจะจากกันไป
เพราะฉันแทบไม่สามารถหายใจได้เลย
ฉันแทบไม่สามารถหายใจได้เลย
ฉันแทบไม่สามารถหายใจได้เลย

วันพฤหัสบดีที่ 18 ตุลาคม พ.ศ. 2561

แปลเพลงสากล Atic - Astrid S

Astrid S - "Atic"


Say you need your space, I can read your face
When it gets cloudy, just come and find me
Take you to a place, I won't leave a trace
We can be safe here, middle of nowhere
เธอพูดว่าเธอต้องการพื้นที่ส่วนตัว,ฉันอ่านสีหน้าเธอออกนะ
เมื่อมันเริ่มมืดมัว,แค่ให้เธอมาหาฉัน
ฉันจะพาไปยังที่แห่งหนึ่ง,ฉันจะไม่ทิ้งร่องรอยไว้แน่
เราปลอดภัย ณ ที่นี้,ใจกลางสถานที่ที่ไม่มีใครรู้


I know where you run, I know where you run, run to
Let me be the one, let me be the one
Show you how it's done, crash into the sun
I know where you run, I know where you run, run to
Let me be the one, let me be the one
Show you how it's done, cause we're staying
ฉันรู้ว่าเธอจะไป,ฉันรู้ว่าเธอจะไป,ไปที่ไหน
ให้ฉันเป็นหนึ่งเดียว,ให้ฉันเป็นหนึ่งเดียว
ที่ให้เธอเห็นว่ามันลงเอยยังไง,พุ่งชนกับดวงอาทิตย์
ฉันรู้ว่าเธอจะไป,รู้ว่าเธอจะไป,ไปที่ไหน
ให้ฉันเป็นหนึ่งเดียว,ให้ฉันเป็นหนึ่งเดียว
ที่ให้เธอเห็นว่ามันลงเอยยังไง,เพราะพวกเรานั้นจะยัง


Young, louder, wilder, harder
I'mma make you feel, I'mma make you feel
Young, deeper, bolder, stronger
I'mma make you feel, show you something real
เยาว์วัย,อึกทึกขึ้น,ปั่นป่วนขึ้น,รุนแรงขึ้น
ฉันจะทำให้เธอรู้สึก,ฉันจะทำให้เธอรู้สึก
เยาว์วัย,ลึกซึ้งขึ้น,ห้าวหาญขึ้น,แข็งแกร่งขึ้น
ฉันจะทำให้เธอรู้สึก,ให้เธอได้เห็นบางสิ่งที่เป็นจริง


We could take a plane right to outer space
One with the stars now, yeah, we are far out
เราจะขึ้นเครื่องบินไปนอกโลกได้นะ
เป็นหนึ่งเดียวกับหมู่ดาว,ใช่เลย,พวกเราจากมาไกลแล้ว


When I'm with you, I'm dizzy
Can't stop my head from spinning
Everything's gone
You make me feel like water
Go with the flow and further
We're not growing up
เวลาที่ฉันอยู่กับเธอ,ฉันมึนไปหมด
ไม่สามารถหยุดอาการหัวหมุนนี้ได้เลย
ทุกๆอย่างหายไป
เธอทำให้ฉันรู้สึกเหมือนสายน้ำ
ไปกับการพัดพาและเชี่ยวกราก
พวกเราจะไม่เติบโตขึ้น


Young, louder, wilder, harder
I'mma make you feel, I'mma make you feel
Deeper, bolder, stronger
I'mma make you feel, show you something real
เยาว์วัย,อึกทึกขึ้น,ปั่นป่วนขึ้น,รุนแรงขึ้น
ฉันจะทำให้เธอรู้สึก,ฉันจะทำให้เธอรู้สึก
ลึกซึ้งขึ้น,ห้าวหาญขึ้น,แข็งแกร่งขึ้น
ฉันจะทำให้เธอรู้สึก,ให้เธอได้เห็นบางสิ่งที่เป็นจริง


I know where you run, I know where you run, run to
Let me be the one, let me be the one
Show you how it's done, crash into the sun
I know where you run, I know where you run, run to
Let me be the one, let me be the one
Show you how it's done, cause we're staying
ฉันรู้ว่าเธอจะไป,ฉันรู้ว่าเธอจะไป,ไปที่ไหน
ให้ฉันเป็นหนึ่งเดียว,ให้ฉันเป็นหนึ่งเดียว
ที่ให้เธอเห็นว่ามันลงเอยยังไง,พุ่งชนกับดวงอาทิตย์
ฉันรู้ว่าเธอจะไป,รู้ว่าเธอจะไป,ไปที่ไหน
ให้ฉันเป็นหนึ่งเดียว,ให้ฉันเป็นหนึ่งเดียว
ที่ให้เธอเห็นว่ามันลงเอยยังไง,เพราะพวกเรานั้นจะยัง


Young, louder, wilder, harder
I'mma make you feel, I'mma make you feel
Young, deeper, bolder, stronger
I'mma make you feel, show you something real
เยาว์วัย,อึกทึกขึ้น,ปั่นป่วนขึ้น,รุนแรงขึ้น
ฉันจะทำให้เธอรู้สึก,ฉันจะทำให้เธอรู้สึก
เยาว์วัย,ลึกซึ้งขึ้น,ห้าวหาญขึ้น,แข็งแกร่งขึ้น
ฉันจะทำให้เธอรู้สึก,ให้เธอได้เห็นบางสิ่งที่เป็นจริง

แปลเพลงสากล Love You Anymore - Michael Bublé

Michael Bublé - "Love You Anymore"


Just because I wander 'round the places we would go
Hoping that I'd run into you one last time
Just because I never took your picture off my phone
Doesn't mean that you're still on my mind
แค่เพียงเพราะฉันยังคงไปสถานที่ที่เราเคยไป
หวังว่าฉันจะบังเอิญเจอคุณอีกเป็นครั้งสุดท้าย
แค่เพียงเพราะฉันไม่เคยลบรูปคุณออกจากโทรศัพท์
นั่นไม่ได้หมายความว่าคุณยังคงอยู่ในใจของฉัน


Just because I accidentally slipped and said your name
Well, I heard your song, it makes me insecure
Just because I know I'll never ever feel the same
Doesn't mean I love you anymore
แค่เพียงเพราะฉันหกล้ม และบังเอิญร้องเรียกคุณ
แค่ฉันได้ยินเพลงของคุณ แล้วมันทำให้ฉันหวั่นไหว
แค่เพียงเพราะฉันรู้ว่าฉันจะไม่มีทางรู้สึกแบบเดิมอีก
ไม่ได้หมายความว่าฉันยังรักคุณอีกต่อไป


Am I lying to myself again
When I say you're not the best I've ever had?
Am I lying to myself again
When I say that I'm not missing you so bad?
นี่ฉันกำลังหลอกตัวเองอีกแล้วหรือ
ตอนที่ฉันพูดว่าคุณไม่ใช่สิ่งที่ดีที่สุดที่ฉันเคยมี?
นี่ฉันกำลังหลอกตัวเองอีกแล้วหรือ
ตอนที่ฉันพูดว่าฉันไม่ได้คิดถึงคุณแทบตาย?

Just because I'm on my knees and swearing I would change
And I'd do anything to hear you say "I'm yours"
Just because I know I'll never ever feel the same
Doesn't mean I love you anymore
แค่เพียงเพราะฉันคุกเข่าและสาบานว่าจะเปลี่ยน
และแค่เพราะฉันจะทำทุกสิ่งเพื่อให้คุณพูดว่า"ฉันเป็นของคุณ"
แค่เพียงเพราะฉันรู้ว่าฉันจะไม่มีทางเหมือนเดิมอีก
ไม่ได้หมายความว่าฉันยังรักคุณอีกต่อไป

Am I lying to myself again
When I say you're not the best I've ever had?
Am I lying to myself again
When I say that I'm not missing you so bad?
นี่ฉันกำลังหลอกตัวเองอีกแล้วหรือ
ตอนที่ฉันพูดว่าคุณไม่ใช่สิ่งที่ดีที่สุดที่ฉันเคยมี?
นี่ฉันกำลังหลอกตัวเองอีกแล้วหรือ
ตอนที่ฉันพูดว่าฉันไม่ได้คิดถึงคุณแทบตาย?

Just because I'm on my knees and swearing I would change
And do anything to hear you say "I'm yours"
Just because I know I'll never ever feel the same
Doesn't mean I love you anymore, more
Doesn't mean I love you anymore (anymore, anymore)
Doesn't mean I love you anymore
แค่เพียงเพราะฉันคุกเข่าและสาบานว่าจะเปลี่ยน
และแค่เพราะฉันจะทำทุกสิ่งเพื่อให้คุณพูดว่า"ฉันเป็นของคุณ"
แค่เพียงเพราะฉันรู้ว่าฉันจะไม่มีทางเหมือนเดิมอีก
ไม่ได้หมายความว่าฉันยังรักคุณอีกต่อไป
ไม่ได้หมายความว่าฉันยังรักคุณอีกต่อไป
ไม่ได้หมายความว่าฉันยังรักคุณอีกต่อไป

แปลเพลงสากล Here With Me - Susie Suh & Robot Koch


Susie Suh & Robot Koch - "Here With Me"


Caught in the riptide
I was searching for the truth
There was a reason
I collided into you
ติดอยู่กับวังวน
ฉันเคยตามหาความจริง
นั่นมีเหตุผลนะ
ที่ฉันได้มาเจอกับเธอ

Calling your name in the midnight hour
Reaching for you from the endless dream
So many miles between us now
But you are always here with me
ร้องเรียกชื่อของเธอในช่วงเวลาเที่ยงคืน
ไขว่คว้าหาเธอจากฝันที่ไม่สิ้นสุด
ถึงมีระยะห่างมากมายระหว่างเราตอนนี้
แต่เธอก็ยังคงอยู่กับฉันเสมอ

Nobody knows why
Nobody knows how and
This feeling begins just like a spark
Tossing and turning inside of your heart
Exploding in the dark
ไม่มีใครรู้ว่าทำไม
ไม่มีใครรู้ว่าอย่างไร และ
ความรู้สึกนี้เกิดขึ้นเหมือนประกายไฟ
เคลื่อนที่และกลับไปมาข้างในหัวใจของเธอ
ระเบิดออกในความมืด

Calling your name in the midnight hour
Reaching for you from the endless dream
So many miles between us now
But you are always here with me
ร้องเรียกชื่อของเธอในช่วงเวลาเที่ยงคืน
ไขว่คว้าหาเธอจากฝันที่ไม่สิ้นสุด
ถึงมีระยะห่างมากมายระหว่างเราตอนนี้
แต่เธอก็ยังคงอยู่กับฉันเสมอ

Oh inside me
I find my way
Back to you
Back to you
โอ้ ข้างในของฉัน
ฉันพบทางของฉัน
ที่จะกลับไปหาเธอ
กลับไปหาเธอ

Calling your name in the midnight hour
Reaching for you from the endless dream
So many miles between us now
But you are always here with me
ร้องเรียกชื่อของเธอในช่วงเวลาเที่ยงคืน
ไขว่คว้าหาเธอจากฝันที่ไม่สิ้นสุด
ถึงมีระยะห่างมากมายระหว่างเราตอนนี้
แต่เธอก็ยังคงอยู่กับฉันเสมอ

Two words
In your hands
In your hearts
It's whole universe
คำสองคำ
ในกำมือของเธอ
ในหัวใจของเธอ
มันคือทั้งจักรวาล

You are always here with me
เธออยู่กับฉันตรงนี้ตลอดมา